FlashBoss enseña con el inglés como puente — se requieren conocimientos de inglés. La interfaz y las traducciones están en inglés.

Italiano

Aprende el idioma que necesitas para sentirte en casa.

Escuchar · Leer · Repetir · Calificar · Luchar

Empiezas con Sono uno studente. Al final vas en el tren de las nueve a casa de tu nonna.

Diseño de Italian Core

De invitado a familia

Da ospite a famiglia.

Italian Core son mil palabras en cinco etapas, secuenciadas como un regreso a casa. Las primeras tres etapas son la Italia que visitas — la piazza, la mesa, el mercado a las ocho de la mañana. Supervivencia, vida diaria, y luego las primeras conversaciones de verdad y el pasado para contarlas. La dolce vita, enseñada sin rodeos.

Luego se vuelve hacia dentro. Las etapas posteriores son la Italia a la que perteneces — el imperfetto que te deja narrar tus veranos, los modismos que nadie le traduce a un forastero, y el registro que separa en voz baja a la familia del turista.

Etapas 1–3 · Visita

Supervivencia, vida diaria, moverte — luego el passato prossimo, reflexivos, modales y pronombres clíticos. La Italia a la que viniste.

Etapas 4–5 · Pertenecer

El giro de registro tu/Lei, el imperfetto, modismos, luego futuro, condicional y el primer subjuntivo. La Italia por la que te quedas.

Míralo crecer

Avanza con FlashBoss

Las frases de ejemplo se vuelven más complejas etapa a etapa.

  1. Sono uno studente.I am a student.
  2. Ogni mattina compro il pane fresco al mercato vicino a casa.Every morning I buy fresh bread at the market near home.
  3. Ieri ho preso il treno delle nove per andare a trovare mia nonna.Yesterday I took the nine o'clock train to go and visit my grandmother.
  4. Da bambino, passavo le estati al mare con i miei cugini in Sicilia.As a child, I spent the summers by the sea with my cousins in Sicily.
  5. Spero che tu possa venire alla festa, anche se so che sei molto impegnato.I hope you can come to the party, even though I know you're very busy.
Léelo de un vistazo

il · la · l', en color

Cada sustantivo lleva su artículo codificado por color según el género. Toca una carta para girarla.

azul — masculino (il, lo) rosa — femenino (la)
il
libro
Il libro è sul tavolo.
the book — “The book is on the table.” Masculino, ante consonante.
toca para girar
la
casa
La casa di mia nonna è in Sicilia.
the house — “My grandmother's house is in Sicily.” Femenino, ante consonante.
toca para girar
l'
amico
L'amico di Marco abita a Roma.
the friend (m.) — “Marco's friend lives in Rome.” El artículo se elide a l', pero su color sigue siendo azul: sigue siendo masculino.
toca para girar
l'
amica
L'amica di Anna studia a Bologna.
the friend (f.) — “Anna's friend studies in Bologna.” El mismo l', pero rosa: femenino.
toca para girar

El italiano esconde el género en el momento en que un artículo se encuentra con una vocal: lo amico y la amica se reducen ambos a l'. FlashBoss mantiene vivo el indicio coloreando el apóstrofo — un l' azul es masculino, un l' rosa es femenino — para que el género no te desaparezca nunca.

El idioma de la cultura

Repetir el idioma en contextos nuevos es clave. Toca para girar.

modismo
In bocca al lupo
— In bocca al lupo! — Crepi!
Good luck — literally “into the wolf's mouth.” Respondes crepi (il lupo) — que muera el lobo. Los italianos casi nunca dicen buona fortuna.
toca para girar
verbo · concepto
arrangiarsi
Non preoccuparti, mi arrangio.
To get by, to make do — “Don't worry, I'll manage.” El arte italiano por excelencia de arreglártelas tú solo, con lo que tengas.
toca para girar
marcador
magari
— Vieni in Italia quest'estate? — Magari!
If only / I wish / maybe — una sola palabra que carga esperanza y anhelo a la vez. “Magari!” por sí sola significa “¡Ojalá!”
toca para girar
falso amigo
simpatico
Tuo cugino è molto simpatico.
Likeable, good company — not “sympathetic.” “Your cousin is great company.” Un gran elogio, y un falso amigo clásico.
toca para girar
Más que una lista de vocabulario

Lecciones de referencia, en secuencia

FlashBoss Italiano es un curso estructurado, no solo tarjetas. Las lecciones de referencia se desbloquean en la carta exacta donde las necesitas por primera vez — y todas son gratis de leer en Recursos.

Cómo se fija

Las tarjetas como sistema integrado

SRS de Fibonacci
Califica cada carta de 0 a 5. Cuanto mejor conoces una palabra, más tarda en volver — repetición espaciada en intervalos de Fibonacci.
Boss fights
Cada cluster está protegido por un duelo que no puedes ganar sin enfrentarte a tus palabras más difíciles y superarlas.
Graduación
Vence un cluster y sus cartas dejan tu mazo diario para siempre. El mazo se hace más pequeño a medida que aprendes.
Audio
Síntesis de voz Piper en italiano, limpia, en cada palabra y cada frase.
Lecciones
Veinte lecciones de referencia aparecen en el punto de la secuencia donde desbloquean lo que estás a punto de leer.
Consigue FlashBoss en Steam →