Die Roots-Serie · Norman
Norman Roots
Warum das Englische für alles zwei Wörter hat.
Hören · Lesen · Wiederholen · Bewerten · Kämpfen
Dein Deutsch schenkt dir den schlichten Kern des Englischen fast umsonst — Haus und house, trinken und drink. Aber das Englische behielt für fast alles ein zweites Wort, ein förmliches, das 1066 mit den Normannen kam. So ziehst du auf dem Feld eine cow auf, isst am Tisch aber beef; unter Freunden hast du einen wish, im Gedicht ein desire. Dieselbe Bedeutung, ein anderes Register, achthundert Jahre auseinander — und genau diese zweite Hälfte erreicht dein germanischer Wortschatz nicht.
Das zweite Englisch
Eine Sprache, erobert und überschichtet mit der Zunge ihrer Eroberer.
1066 überquerten die Normannen den Ärmelkanal und eroberten England. Dreihundert Jahre lang war Französisch die Sprache der Macht — das Volk behielt Englisch, der Hof behielt Französisch, und als die beiden schließlich verschmolzen, blieb dem Englischen etwas, das keine andere große Sprache besitzt: ein vollständiger zweiter Wortschatz, über den ersten gelegt.
Deshalb hat das Englische begin und commence, ask und demand, kingly und royal. Je ein Wort aus jeder Schicht, nebeneinander, mit fast derselben Bedeutung — aber nie ganz. Das normannische Wort trägt ein Gewicht, das das schlichte nicht hat: eine mansion übertrifft ein house; du ziehst eine cow auf, isst aber beef. Dieselbe Eroberung hinterließ einen Satz wiederverwendbarer Bausteine — die Suffixe -tion, -ment, -age, -ance, die Tausende Wörter bilden — und Lautspaltungen, die du noch heute hörst.
house, drink, fight, begin. Kurz, körperlich, die Wörter, die deinem Deutsch am nächsten stehen — die Hälfte, die dir längst gehört.
govern, justice, cuisine, commence. Förmlich, institutionell, das Register von Recht und Hof — die Hälfte, die dein Deutsch nicht erreicht und ein Kurs aufbauen muss.
Die Dublette
Jedes Paar ist nach Schicht eingefärbt. Tippe eines an für die Geschichte hinter der Spaltung.
Dieselbe Idee, zweimal
Das Englische warf das alte Wort selten weg. Es behielt beide — und gab dir einen Regler fürs Register.
Die Naht, die du noch hörst
Zweimal erreichte dasselbe lateinische Wort das Englische auf zwei Wegen — über die Normandie und über Paris — und das Englische, diese Elster, behielt beide.
Jedes Paar war einst ein einziges Wort. Ein ward und ein guard halten beide Wache; eine warranty und eine guarantee sind dasselbe Versprechen — das eine kam früh über die Normandie, das andere später über Paris.
Cattle und chattel waren einst genau dasselbe Wort — Besitz, den man auf dem Huf treiben konnte. Ebenso catch und chase. Das harte normannische c und das weiche Pariser ch sind die Fingerabdrücke zweier verschiedener Frankreichs.
Vom Schlichten zum Höfischen
Das Pack läuft über fünf Stufen, T1 bis T5 — die Wörter werden förmlicher und französischer, je höher du steigst.
- changeverändern — so eingebürgert, dass niemand das Französische darin hört
- counselförmlich erteilter Rat; im Recht der Anwalt, der ihn gibt
- profoundtief, intensiv, weitreichend; von großer Einsicht
- perseverancebeharrliches Festhalten an einem Vorhaben trotz Schwierigkeiten
- sang-froidGelassenheit unter Druck — und immer noch, unverkennbar, Französisch für „kaltes Blut"
Karteikarten als geschlossenes System
- Karten
- 1.000 Wörter in 49 Clustern — jede Karte trägt eine Definition, einen Beispielsatz und einen Hinweis zu Gebrauch oder Register, der das Wort genau verortet.
- Fibonacci-SRS
- Bewerte jede Karte mit 0–5. Je besser du ein Wort kennst, desto später kehrt es zurück — Spaced Repetition auf Fibonacci-Intervallen.
- Bosskämpfe
- Jeder Cluster — ein Bereich der Eroberung, vom Gerichtssaal bis zur Küche — ist durch ein Duell verriegelt, das du nur gewinnst, wenn du dich seinen schwersten Wörtern stellst.
- Ausgelernt
- Besiege einen Cluster, und seine Karten verlassen dein tägliches Deck für immer. Das Deck wird kleiner, während du lernst.
- Registerhinweise
- Wo ein normannisches Wort einen schlichteren angelsächsischen Zwilling beschattet, sagt dir der Hinweis, zu welchem du greifst und wann — der Unterschied zwischen begin und commence.
- Audio
- Klare Piper-Sprachausgabe zu jedem Wort und Beispielsatz. Stimmen unter CC BY / MIT / Apache.
- Lektionen
- Referenzlektionen erscheinen genau an der Stelle der Sequenz, an der sie freischalten, was du als Nächstes liest.
Teil der Roots-Serie
Die Gestalt des Englischen und seiner Nachbarn, sichtbar gemacht.
Das germanische Rückgrat des Alltagsenglisch — die Wörter, die du halb schon kennst.
Das zweite Englisch — 1066 und das Französisch, das damit kam.
Du bist hierEnglisch aus seinen Teilen gebaut — die klassische und wissenschaftliche Schicht, zusammengesetzt.
Der Wortschatz von Wissenschaft, Medizin und Abstraktion — die Schicht über dem Lateinischen.
Bald verfügbarLerne das zweite Englisch.
1.000 Wörter · 49 Cluster · jede Dublette, jedes Suffix, jede Lautspaltung · ein Registerhinweis auf jeder Karte. Die vollständige Wortliste, alle Referenzlektionen und eine spielbare Bosskampf-Demo findest du auf der Website.
Norman Roots auf Steam holen →