FlashBoss enseña con el inglés como puente — se requieren conocimientos de inglés. La interfaz y las traducciones están en inglés.

Español

Aprende el idioma mientras conoces la cultura.

Escuchar · Leer · Repetir · Calificar · Luchar

Empiezas con Hola, me llamo… Al final los subtítulos se apagan — la película, la canción, la conversación entera, entendidas. Español latinoamericano, tal como se habla de verdad.

Diseño de Spanish Core

Una curva de aprendizaje suave

Sin barreras.

Empiezas con el primer contacto y la gente que te rodea, y el color de la vida latinoamericana no para de saturarse: comida y hogar, luego amistad y trabajo, luego medios y emoción, hasta llegar a la identidad, el carácter y los modismos que cargan con el humor de una cultura.

Este es el español que se oye en la calle y en la pantalla. Cada palabra se eligió cruzando un vasto corpus de subtítulos de cine y televisión con una lista académica de frecuencia — para que aprendas el idioma tal como aparece en pantalla y en la conversación, ordenado por la frecuencia con la que de verdad lo vas a encontrar. El destino no es un examen. Es la pertenencia: disfrutar del chiste, seguir el drama, compartir la mesa.

Etapa 1

Primer contacto, orientarte, la familia — las personas que tienes delante.

Etapa 2

Comida, hogar, el cuerpo, la naturaleza — la textura de la vida diaria.

Etapa 3

Comunicación, amistad, trabajo, medios — la vida entre otros.

Etapa 4

Emociones complejas, persuasión, sociedad — las corrientes más profundas.

Etapa 5

Identidad, carácter, modismos — dentro de la cultura.

Míralo crecer

Cada vez más exigente

Las frases de ejemplo se vuelven más complejas etapa a etapa.

  1. Hola, me llamo Ana y soy de México.Hi, my name is Ana and I'm from Mexico.
  2. Todas las mañanas tomo un café antes de salir de casa.Every morning I have a coffee before leaving the house.
  3. Ayer hablé con mi hermano sobre el trabajo que está buscando.Yesterday I talked with my brother about the job he's looking for.
  4. Aunque no estaba de acuerdo, decidió apoyar la idea para no causar problemas.Although he didn't agree, he decided to support the idea so as not to cause trouble.
  5. Lo que más me llama la atención es cómo logran transmitir tanto con tan pocas palabras.What strikes me most is how they manage to convey so much with so few words.
Léelo de un vistazo

el · la, en color

Cada sustantivo lleva su artículo codificado por color según el género, para ayudarte a asociar el género al aprender nuevos sustantivos. Toca una carta para girarla.

el — masculino la — femenino
el
trabajo
Busco un trabajo cerca de casa.
work, job — “I'm looking for a job near home.” Masculino.
toca para girar
la
gente
La gente de aquí es muy amable.
people — “The people here are very kind.” Femenino, y siempre singular: la gente es, no son.
toca para girar
el
día
Cada día aprendo algo nuevo.
day — “Every day I learn something new.” Masculino a pesar de la -a: una excepción clásica, con código de color para que nunca lo olvides.
toca para girar

El idioma de la cultura

Repetir el idioma en contextos nuevos es clave. Toca para girar.

expresión
¡Qué chévere!
— Conseguí el trabajo. — ¡Qué chévere!
How cool! / Awesome! — “I got the job.” “That's great!” Panlatinoamericano, cálido y cotidiano.
toca para girar
modismo
echar de menos
Echo de menos a mi familia.
to miss (someone) — “I miss my family.” El sentimiento en el corazón de un continente de migración.
toca para girar
verbo · concepto
convivir
Aprender a convivir es lo más importante.
to live together, share life — “Learning to live together is what matters most.”
toca para girar
falso amigo
éxito
La película fue un gran éxito.
success, hit — not “exit.” “The film was a big hit.” Un falso amigo clásico.
toca para girar
Cómo se fija

Las tarjetas como sistema integrado

SRS de Fibonacci
Califica cada carta de 0 a 5. Cuanto mejor conoces una palabra, más tarda en volver — repetición espaciada en intervalos de Fibonacci.
Boss fights
Cada cluster está protegido por un duelo que no puedes ganar sin enfrentarte a tus palabras más difíciles y superarlas.
Graduación
Vence un cluster y sus cartas dejan tu mazo diario para siempre. El mazo se hace más pequeño a medida que aprendes.
Frecuencia
Las listas de vocabulario cruzan un corpus de subtítulos de cine y televisión con datos académicos de frecuencia — primero el español que de verdad vas a oír.
Lecciones
Las lecciones de referencia aparecen en el punto de la secuencia donde desbloquean lo que estás a punto de leer.
Consigue FlashBoss en Steam →