Español
Learn the language as you learn the culture.
Listen · Read · Repeat · Rate · Fight
You begin with Hola, me llamo… By the end the subtitles are off — the film, the song, the whole conversation, understood. Latin American Spanish, the way it's really spoken.
A smooth learning arc
Sin barreras — without barriers.
You begin with first contact and the people around you, and the colour of Latin American life just keeps saturating: food and home, then friendship and work, then media and feeling, until you arrive at identity, character, and the idioms that carry a culture's humour.
This is the Spanish that you hear in the streets, and on the screen. Every word was chosen by cross-referencing a vast corpus of film and television subtitles against an academic frequency list — so you learn the language as it lands on screen and in conversation, ranked by how often you'll truly meet it. The destination isn't an exam. It's belonging: enjoying the joke, following the drama, sharing the table.
First contact, getting around, family — the people in front of you.
Food, home, the body, nature — the texture of daily life.
Communication, friendship, work, media — life among others.
Complex feeling, persuasion, society — the deeper currents.
Identity, character, idiom — inside the culture.
Progressively more challenging
The example sentences increase in complexity tier by tier.
- Hola, me llamo Ana y soy de México.Hi, my name is Ana and I'm from Mexico.
- Todas las mañanas tomo un café antes de salir de casa.Every morning I have a coffee before leaving the house.
- Ayer hablé con mi hermano sobre el trabajo que está buscando.Yesterday I talked with my brother about the job he's looking for.
- Aunque no estaba de acuerdo, decidió apoyar la idea para no causar problemas.Although he didn't agree, he decided to support the idea so as not to cause trouble.
- Lo que más me llama la atención es cómo logran transmitir tanto con tan pocas palabras.What strikes me most is how they manage to convey so much with so few words.
el · la, in colour
Every noun carries its article colour-coded to gender, to help you associate gender as you learn new nouns. Tap a card to flip it.
The language of culture
Repetition of the language in new contexts is key. Tap to flip.
The Pareto Principle
3 packs. 10% of the Spanish vocabulary for 90% of Spanish use cases.
Flashcards as an integrated system
- Fibonacci SRS
- Rate each card 0–5. The better you know a word, the longer before it returns — spaced repetition on Fibonacci intervals.
- Boss fights
- Each cluster is gated by a duel you can't win without confronting and overcoming your most difficult words.
- Graduation
- Beat a cluster and its cards leave your daily deck for good. The deck gets smaller as you learn.
- Frequency
- Word lists cross-reference a film & television subtitle corpus against academic frequency data — the Spanish you'll actually hear, first.
- Lessons
- Reference lessons fire at the point in the sequence where they unlock what you're about to read.